منتديات توات العربية العالمية

العودة منتديات توات العربية العالمية > فضاءات الأعضاء > فضاء النقاش والحوار

الملاحظات


www.storegoo.com


إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم02-07-2011, 08:47 PMرقم المشاركة : 1
المشاغب
المشرف العام

الصورة الرمزية المشاغب






علم الدولة

المستوى :

الحياة/ 0 / 635

النشاط 290 / 26057
المؤشر 41%

المشاغب غير متواجد حالياً


المشاغب


Questionكيف نساهم في إثراء المحتوى العربي على الانترنيت

دعوة للحوار و المناقشة وتلقى المقتراحات وعرض الحلول .....




أما آن لنا الآن أن ننكر ذاتنا ولو لمرة واحدة ونبحث سويا عن الكيفية التي نستطيع مــن خلالها الاتفاق على إيجاد الآلية المناســبة لإثراء المحتوى العربي المفيد و الجاد على شبكة الأنترنت، أما آن لنا الآن لإن نحسن جميعا استغلال الأدوات الرقمــية والواجهات التي تتيح استخدام اللغة العربية على الشبكة العنكبوتية التي توفرها الشركات العالمية مثل جوجــل، أما آن لنا الآن أن ننقى محتوانـا العربي مــن الشوائب العالقـة بـه ونعـيد صياغة غيرة مفيدا وأمينا وجـادا نفخر وتعتز بـه أمـام الغـير ....!!!


دعوة للحوار الجـاد وتلقـى المقترحات وعرض الحلول

هذا سؤال كبير نحتاج جميعا أن نتشارك في الاجابه علية، ولهذا فقد وضعت ثلاثة اختيارات ربما قد تسهم إلى حـد بعيد في إلقاء الضوء للمشاركين في هـذا الحوار مـن أجل الحصول على أفكار ومقترحات محـددة:


الاختيارات

الاختيار الأول: هـل نسعى إلى إثراء المحتوى بتراثنا الجميل الممتد عبر الزمان وبما تغنينا فيه من الشعر و ما برعنا فيه من اللغة والأدب والبلاغة والموسيقى والرسم والنحت وكافة الفنون الأخرى و بما أضفناه للتاريخ من فتوحات مباركة وبما نعتز به من أصالة وتدين .....الخ. - حيث يمكن أن يتم ذلك عن طريق البحث والتمحيص والتحقق والتصنيف العلمي السليم ثم النشر على الأنترنت ...!!

الاختيار الثاني: هل نسعى إلي إثراء المحتوى بكل ما هو جديد من العلوم والتخصصات و التقنيات والفنون التي يسابقنا فيها الغرب ويزيد من هوة هذا السباق يوما بعد يوم مما يشعرنا دائما وللأسف بالتخلف والتبعية واللهاث وراء أي جديد أو حديث مع عدم قدرتنا على تمييز الصالح منها مـن الطالح .- ويمكن أن يتم ذلك عن طريق البحث و الاستقصاء المستنير والترجمة الأمينة والنقل إلي لغتنا العربية الأصيلة دونما المساس بجوهر الموضوع و مصطلحاته العلمـــية أو حقوق الملكية للغير أو أي حقوق أخرى مقيده ....!!

الاختيار الثالث: هو للمزاوجة بين الاختيارين لإحداث نوع من التوازن وعلى الرغم من أن مكونات الاختيار الثاني عند مقارنتها بما هو موجود حاليا من مكونات الاختيار الأول المتناثرة بصورة تكاد تكون عشوائية على شبكة الأنترنت سنجد أنها بالكاد تكون متواجدة أو مـلاحظة ....!!


أما آن لنا أن نبنى لإبنائنا قاعدة أدبية وعلمية وفنية رقمية ذات مصداقية على الأنترنت تكون معينا لهم؟

أرجو من الجميع التفاعل مع هذا الموضوع الهام بالجدية المطلوبة والتكرم بتقديم المزيد من الأفكار وطرح المزيد من المقترحات حتى نستطيع الخروج بالنتائج المرجوة والتي ستكون المعين لكافة الباحثين و المهتمين بهذا الأمر وحتى نتمكن من رصد و إحصاء اتجاهات الآراء بصورة علمية سليمة حيث سيبقى هذا الموضوع مفتوحا للحوار أطول مدة ممكنة من أجل الحصول على الكم الأكبر لمختلف الآراء والمقترحات من كافة التخصصات و الأطياف ونتمنى مشاركة جميع مستخدمي "جوجل نول العربية" حول هذا الأمر وسرد مسببات مقترحاتهم إن أمكن ذلك مع خالص التقدير.

* * * * *

مؤشرات متباينة لبعض الدول العربية تجاه تطوير المحتوى



*- مملكة البحرين:

نساهم إثراء

تستخدم المؤسسات الحكومية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لنشر الثقافة البحرينية. وكأمثلة على
ذلك تنشر وزارة الإعلام المجلة الثقافية على الأنترنت وتوفر إمكانية تنزيل الأعداد السابقة، كما يوفر مركز البحرين للدراسات والبحوث مكتبته الرقمية على الأنترنت لكافة الأعضاء المسجلين، وهو يقوم ببيع النسخة الرقمية والنسخة التقليدية من خلال بوابة الحكومة الإلكترونية بالإضافة إلى موقعه .
كما تتابع البحرين جهودها في نشر المحتوى العربي على الأنترنت. وكمثال واضح يعكس هذه الجهود هو البوابة الإلكترونية لشؤون المرأة، حيث يحتوي هذا الموقع على مواد متنوعة تتناول قضايا المرأة مثل: العمالة والصحة والتمكين والأمومة، وقضايا خاصة بالمغتربات. ويهدف هذا الموقع إلى خدمة النساء في البحرين وفي العالم العربي.


* * * * *
*- جمهورية مصر العربية:

نساهم إثراء

إن المحتوى الرقمي العربي، وخاصة المنشور على الإنترنت، يحفظ اللغة المشتركة والتراث الوطني، ويسهل تطوّرها، ويعزز التنوع الثقافي، ويدعم في الوقت نفسه التنمية الاجتماعية والاقتصادية. كما أن تطوير المحتوى يمكن أن يلعب دورًا رئيسيًا في تعزيز الدور الريادي للمنطقة. يمكن أن تستخدم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لحماية الهوية الثقافية المصرية من خلال استخدام الأدوات حفظ الوثائق والمخطوطات ومواد الدليل والأرشيف وإتاحة الوصول العالمي إلى المواد الثقافية والتاريخية وتوليد وتحسين الاهتمام بالحياة الثقافية والتراث المصري. وقد تبّنت وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات تأسيس مركز قومي للتوثيق الإلكتروني للتراث الحضاري والطبيعي . وجزء كبير من التراث الحضاري والطبيعي نشر باللغة العربية على الإنترنت. وعلاوة على ذلك، فقد نشرت وزارة التربية منهج المرحلة الإعدادية وجزء كبير من منهجي الابتدائي والثانوي باللغة العربية على الإنترنت.
روّجت مصر استخدام اللغة العربية على الإنترنت وأغلب المحتوى العربي في مصر على الإنترنت يتضمّن:
• مواقع الأخبار: أي أخبار التلفزيون والصحف؛
• مواقع ثقافية؛
• موسوعات وترجمة.
وفي أيار/مايو ٢٠٠٥ تم إعلان مبادرة المحتوى العربي الرقمي . وتم توقيع بروتوكول بين وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات واتحاد الناشرين واتحاد حلول التعليم الإلكتروني للأعمال ، حيث تمت شراكة خاصّة بين الأطراف الثلاثة حيث تم تموّل وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات مشروعًا بقيمة ١٣ مليون دولار لمدّة ثلاثة سنوات للتحويل الرقمي وخلق بوابة عربية للعديد من الكتب العربية المتوفرة فى المجالات المختلفة، وتم إطلاق هذه البوابة في أيار/مايو ٢٠٠٧
كما تم توقيع ثلاثة بروتوكولات أخرى خلال شهر يوليو من عام ٢٠٠٦ بين وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ووزارة الثقافة ودار المعارف تتمثل فيما يلي:
• بروتوكول لرقمنه مختارات من الكتب التراثية بمؤسسة دار الكتب المصرية ( ٥٠ ألف كتاب)؛
• بروتوكول لرقمنه مقتنيات من المسرح القومي؛
• بروتوكول لرقمنه مختارات من الكتب بمؤسسة دار المعارف المصرية (١٠ آلاف كتاب).على الأنترنت وتبنت وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات هدف إتاحة المحتوى المحلى والذي يهدف لخدمة المواطنين في المناطق النائية على وجه الخصوص ومساعدتهم على استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات الضرورية لتطوير معيشتهم، حيث أعد هذا المحتوى منظمات غير حكومية ومراكز بحثية وشركات محلية لخدمة الحاجات المحلية.
وشهدت مصر جهودًا لتنمية صناعة المحتوى الإلكتروني العربي تمثلت في "مسابقة المحتوى الإلكتروني" التي تقام سنويًا في إطار مسابقة المرحلة الثانية للقمة العالمية لمجتمع المعلومات التي أقيمت في تونس – شباط/نوفمبر ٢٠٠٥ ؛ وتهدف هذه المسابقة إلى:
• تشجيع صناعة المحتوى الإلكتروني باللغة العربية بين الشركات والجهات؛
• ترويج الأعمال الفائزة من الشركات والأفراد وتهيئة الفرصة لهم لتبادل الخبرات والأفكار وتطوير الأعمال.


* * * * *
*- الجمهورية العراقية:

نساهم إثراء

إن العراق مهد لأقدم حضارات العالم، وهو دولة متعددة الثقافات. تتكون الجماعات العرقية في العراق من العرب والأكراد والآشوريين والتركمان وأقليات أخرى. إن كردستان العراق هي منطقة مستقرة
ومستقلة منذ نهاية حرب الخليج عام ١٩٩٠ ومنذ ذلك الحين اتخذت الحكومة الإقليمية الكردستانية من مدينة اربيل مقرا لها. يتوفر المحتوى الرقمي الذي يعكس تعدد الثقافات واللغويات على شبكة الأنترنت باللغة العربية أو الكردية. وتعمل العديد من المؤسسات المتواجدة في منطقة كردستان العراق على تطوير مواقع إلكترونية آخذة بعين الاعتبار الحفاظ والترويج للغة والحضارة الكردية. إن الجهود الوطنية أو المشاريع لتحويل المحتوى المحلي إلى محتوى رقمي غير متوفرة بعد.
* * * * *
*- المملكة الأردنية الهاشمية:

نساهم إثراء

تتمتع معظم المواقع الإلكترونية في الأردن باحتوائها على محتوى باللغتين العربية والإنجليزية بشكل أساسي. كذلك تحتوي معظم هذه المواقع على روابط تحتوي معلومات باللغتين المذكورتين، مما يعزز دعم الاستفادة من التنوع الثقافي واللغوي لمستخدمي هذه المواقع. ولا زالت الجهود الرامية لدعم المحتوى الرقمي العربي في بداياتها؛ وتقتصر الجهود في المملكة على المحتوى العربي المنشور على شبكة الإنترنت. فإن أكثرية الصحف المحلية اليومية متوفرة على شبكة الإنترنت، كما هي الحال مع الكثير من الصحف العالمية، مما يعزز صناعة المحتوى الرقمي العربي، كما أن الغالبية العظمى من مواقع الوب المطوّرة في الأردن ترتكز على المحتوى العربي أساسًا إضافة أحيانًا إلى نسخة باللغة الأجنبية .

* * * * *
*- المملكة العربية السعودية:

نساهم إثراء

لقد حقق العالم العربي معدلات متواضعة في استخدام الإنترنت في السنوات القليلة الماضية. وقد كان حاجز اللغة، إلى جانب عوامل أخرى، عقبة في طريق نمو معدلات استخدام شبكات الإنترنت. وفي ضوء ذلك، فقد شددت الحكومة على وجوب تطوير المواقع الإلكترونية باللغة العربية وتطوير استخدام أسماء النطاقات العربية. وأعلنت هيئة الاتصالات وتقنية المعلومات عن مبادرتها طويلة المدى "تطوير المحتوى الرقمي العربي" في عام ٢٠٠٧ ، لتشجيع إنتاج ونشر صفحات باللغة العربية على المواقع الإلكترونية في الشرق الأوسط. إن تطوير المحتوى المحلي هو أحد الأهداف الأساسية للخطة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. وتقوم وزارة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وهيئة الاتصالات وتقنية المعلومات برعاية عدد من المشاريع التي تهدف إلى دعم وتشجيع تطوير المحتوى العربي والحفاظ عليه في السعودية.


ويتضمن ذلك منح جوائز للمؤسسات التعليمية ذات المحتوى الرقمي والشراكة التي تعزز مهارات النشر الإلكترونية. تم تأسيس جائزة التميز الرقمي عام ٢٠٠٥ ، وهي مسابقة لاختيار أفضل بوابة إلكترونية للمؤسسات الحكومية. وقسمت الجائزة إلى خمسة فئات هي: العمل الإلكتروني، التعليم الإلكتروني، الثقافة الإلكترونية، الحكومة الإلكترونية والصحة الإلكترونية. ويتم تقييم المواقع حسب جودة المعلومات، وسهولة الدخول واستخدام المعلومات، وتصميم الموقع ومساهمته في تطور قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المملكة. وقد فازت وزارة الشؤون الخارجية بجائزة التميز الرقمي لعامي ٢٠٠٥ و ٢٠٠٦ عن فئة أفضل موقع إلكتروني حكومي يقوم بتوفير المعلومات و الخدمات الإلكترونية في الشرق الأوسط.

* * * * *
*- دولة الكويت:

نساهم إثراء

بدأت والمؤسسات الثقافية والعلمية في نشر إصداراتها إلكترونيا وتحويل القديم منها إلى وسائط إلكترونية، وليس السبب في ذلك فقط الانتشار والحفاظ على الهوية بل هو أيضا من أجل حماية هذا الإرث وصيانته للأجيال القادمة والتراث الإنساني وشمل ذلك أنشطة وأعمال القطاع الحكومي والخاص ومؤسسات المجتمع المدني. ومن خلال استخدام محركات البحث يمكن لنا أن نلتمس الزيادة في النشر الإلكتروني على مستوى دولة الكويت. والتنوع اللغوي أيضا أخذ جانبا مهما من النشر الإلكتروني، فبعد أن كانت مواقع الأنترنت والإصدارات الإلكترونية مقصورة فقط على لغة الإصدار أو العمل الأصلية، أصبحت اليوم ثنائية ومتعددة اللغات.
احتضنت دولة الكويت الكثير من المشاريع الثقافية التي مضى على بعضها قرابة النصف قرن مثل مجلة العربي، وهناك مؤسسات مثل مؤسسة الكويت للتقدم العلمي التي تترجم حاليا مجلة العلوم الأمريكية ومركز البحوث والدراسات الكويتية الذي يبحث في تاريخ الكويت، ودار الآثار الإسلامية المهتمة بالتراث والتاريخ الإسلامي، والمجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب المهتم بالحركة الأدبية والثقافية على مستوى دولة الكويت والوطن العربي ومن أشهر إصداراته سلسلة عالم المعرفة، ودار سعاد الصباح المهتمة بالإصدارات الأدبية، ومكتبة عبد العزيز البابطين الشعرية المختصة بالشعر العربي. وكثير من إصدارات هذه المؤسسات المطبوعة الحديثة أصبح يتضمن أقراص ممغنطة تحتوي على النسخة الإلكترونية للإصدار وترجمات له. كما أن مواقعها الإلكترونية أصبحت ثنائية اللغة وتستخدم تقنيات متطورة ويمكن الاطلاع على إصداراتها ومختصرات لها على هذه المواقع.
أما على الصعيد الحكومي، فبعد أن كانت مواقع بسيطة أنشأها العاملون بها، تحولت اليوم إلى مواقع ذات بنية معلومات واضحة موجهة أكثر نحو شرائح المتعاملين مع هذه الجهات.
وبالنسبة للقطاع الخاص فقد تحولت الكثير من مواقع الشركات الخاصة في الكويت إلى بوابات إلكترونيه تقدم الخدمات الإلكترونية المتنوعة وتمثل احدي وسائل التسويق وقنوات الاتصال مع عملاء وتقديم التقارير والبيانات عن الشركة. وامتد دور هذه المواقع لخدمة العلاقة بالمستثمرين عن آداء الشركات وتلبية احتياجات العمل مثل إعلانات التوظيف وطلبات التوريد.
وساهمت شركات الاتصالات المتنقلة بشكل كبير في إثراء المحتوى الوطني والمحلي، فقد اهتمت بتطوير محتوى متنوع يساهم في ابتكار وتقديم خدمات جديدة تستقطب المزيد من العملاء وترفع من دخل الشركة وتعزز وضعها التنافسي. ومن أكثر أنواع المحتوى انتشارا هو تنزيل نغمات الاتصال والصور، والخدمات الإخبارية، والخدمات الترفيهية المتعددة الوسائط، والخدمات التوعوية والصحية والاجتماعية. كذلك من المهم الإشارة إلي زيادة عدد المنتديات الإلكترونية والمدونات بمواضيعها المتنوعة ومحتواها المتعدد الوسائط، و هي تساهم في إثراء المحتوى الوطني وبناء مجتمع المعلومات.

* * * * *
*- الجمهورية اللبنانية:

نساهم إثراء

إن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدعم التنوع الثقافي واللغوي يعتبر غير متوفر بعد.
إن الافتقار إلى المحتوى العربي والتطبيقات ذات الصلة يحد انتشار الإنترنت في المنطقة. ففي لبنان، على سبيل المثال، لا توفر أي من البوابات الإلكترونية لمزودي خدمات الإنترنت محتوى باللغة العربية، مما يحد من إمكانية الوصول إلى شبكة الإنترنت إلا للذين يتكلمون الإنكليزية أو الفرنسية. وهناك نقص في المحتوى، مثل التطبيقات التعليمية. وبالتالي، فان توفير محتوى ذات الصلة، باللغة العربية، ينبغي أن يكون واحدا من أهم أولويات المنطقة. وقد أعلن الاتحاد الدولي للاتصالات عن نيته في توسيع أنشطته في التعلم الإلكتروني والمبادرات داخل المنطقة العربية، ولكنه بحاجة إلى دعم من داخل المنطقة لمواءمة المواد التعليمية المتوفرة مع الاحتياجات وترجمتها إلى اللغة العربية.

* * * * *
*- سلطنة عمان:

نساهم إثراء

بدأت وزارة التراث والثقافة بجمع المخطوطات العُمانية حيث تمكنت من جمع ٤٣٠٠ مخطوطة. ويحتوي الموقع الإلكتروني الذي أطلقته الوزارة على مجموعة شاملة من المعلومات حول التراث الغني لعُمان. المواقع الأثرية، والحصون، ونظم إدارة المياه المسجلة لدى اليونيسكو كلها برزت بشكل غني بالمعلومات المفيدة في هذا الموقع. هناك مخطوطات قديمة يعود تاريخها إلى فترة ما قبل الميلاد قد تم استعادتها وحفظها وهي متوفرة الآن على موقع الإنترنت. هذا بالإضافة إلى المعلومات القيمة عن الموسيقى والمسرح والفنون الشعبية. كما يتوفر على الموقع الإلكتروني تفاصيل حول المتاحف، وترميم الحصون التقليدية العمانية، ومشاريع التجديد القائمة حاليًا، والجدول الزمني للمعارض التي تنظمها الوزارة لتعزيز الثقافة المحلية. بالإضافة إلى معارض للصور والفيديو تسلط الضوء على غنى مخزون الأحياء البحرية في البلاد.
تحتفظ دار المخطوطات والوثائق بمخطوطات قديمة ووثائق أثرية نادرة بالإضافة إلى جوانب الحياة القديمة النادرة في عمان. وتجذب دار المخطوطات والوثائق العديد من الباحثين والدارسين من عدة معاهد تعليمية الذين يستفيدون من موارد الدار في دراساتهم العليا. ويتم حفظ المخطوطات والوثائق المكتوبة باليد على مصغرات فيلمية (ميكروفيلم) ويتم حفظ البعض الآخر على أقراص مدمجة.
إن استراتيجية عُمان الرقمي تؤكد على الحاجة لجعل المحتوى الرقمي محلي وعربي ليستفيد منه المواطن العادي. وتبعا لذلك فإن معظم المواقع التابعة للقطاع العام هي إما عربية بالكامل أو ثنائية اللغة (العربية/الإنجليزية) كأن يكون لكل صفحة عربية صفحة أخرى مقابلة لها باللغة الإنجليزية. وبالإضافة إلى ذلك فإن الحواسيب في الوزارات تعتمد اللغة العربية في واجهة برامجها التطبيقية. وتشجيع استخدام نظام "مجموعة حروف يونيكود" في أي تطبيقات جديدة وذلك ليتسنى استخدام الحروف العربية في الواجهات وفي حفظ البيانات. معظم إصدارات الوزارة تكون باللغة العربية، وتقوم وزارة الاقتصاد الوطني بإصدار إحصائيات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية دورية باللغتين العربية والإنكليزية.
معظم العقود المتعلقة بتقنية المعلومات تشترط أن تكون جميع المكونات التطبيقية داعمة وبشكل كامل للغات المحلية في بناء صفحات مواقع الإنترنت وكذلك في الفهرسة والبحث في المحتوى.

* * * * *
*- السلطة الفلسطينية:

نساهم إثراء

مع تزايد القلق على التراث الثقافي والهوية الوطنية، انصبت الجهود على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في هذا المجال. وقد شمل ذلك استخدام المهارات وأدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بدءا من المواقع الإلكترونية إلى تسجيلات الفيديو والتحرير وغيرها من التطبيقات. وقد ركز أكثر من نصف هذه التطبيقات في عام ٢٠٠٦ ، على القضايا السياسية ومنها بناء الجدار الفاصل.
تم تخزين عدد من قواعد البيانات ومحتوى وسائط متعددة على أقراص مدمجة باللغة العربية واللغات الأخرى وقد شمل هذا وسائل الإعلام المطبوعة. وقد أدى تطوير هذه التطبيقات إلى نمو كبير في مهارات وخبرة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. ويبدو ذلك واضحا في إنتاج أفلام الفيديو الوثائقية وما يرافقها من التسجيلات الصوتية. هناك على الأقل ثلاثة مشاريع لإنشاء متحف افتراضي. تعتبر جامعة بير زيت رائدة في هذا النوع من العمل، كما توجد مراكز إعلام رقمية في جامعة بيت لحم وجامعة فلسطين للفنون التطبيقية وغيرها.

* * * * *
*- دولة قطر:

نساهم إثراء

يعمل المجلس الوطني للثقافة والفنون والتراث على حماية الثقافة والفنون والتراث الوطني ويبرز خصائصه بالإضافة إلي إجراء بحث عميق عنه. ويقوم أيضا بما يلي:
• إجراء المسوحات الثقافية والفنية والأدبية والتراثية، وتجميع البيانات عن الجهود التي تبذلها مختلف المنظمات المتعلقة بأنشطته؛
• إعداد الدراسات اللازمة لتطوير الثقافة والفنون والآداب، فضلا عن حفظ التراث الوطني؛
• نشر الكتب والمعاجم والفهارس وجمع الوثائق؛
• المشاركة في المنظمات الثقافية والفنية الدولية والإقليمية والمحلية وإبرام الاتفاقيات ذات الصلة بالمعارض والمؤتمرات والمهرجانات التي تكون دولة قطر طرفا فيها؛
• تحديد معايير الجودة لمختلف الإنتاج الفكري في الدولة. ويوفر المناخ المناسب لتشجيع الانتاج الفني والأدبي وتنويع مصادرها؛
• حماية التراث الوطني وإبراز خصائصه بالإضافة إلى إجراء البحوث المعمقة عنه؛
• تشجيع الفنون الجميلة ونشر أعمالها والعمل على تطويرها؛
• الحفاظ على التراث الوطني.
يشارك المجلس في دراسة إمكانية بناء صناعة المحتوى الرقمي العربي في قطر.

* * * * *
*- الجمهورية العربية السورية:

نساهم إثراء

باشر مزودو خدمات الإنترنت في الجمهورية العربية السورية، ومنذ عام ٢٠٠٢ ، باستضافة مواقع
الإنترنت لبعض الجهات المحلية على النطاق السوري وقد كان المزود المرتبط بالجمعية العلمية السورية للمعلوماتية أولهم في توفير هذه الخدمة. ومع ذلك، لا يزال العديد من الجهات السورية يوطن مواقعه خارج الجمهورية العربية السورية لاعتبارات مختلفة. ولقد تطور بشكل كبير عدد المواقع السورية خلال الفترة ٢٠٠٥ - ٢٠٠٦ وأصبحت تغطي العديد من المجالات التجارية والاقتصادية والعلمية والثقافية والإعلامية والاجتماعية والدينية. فعلى سبيل المثال، إذا أجري بحث عن الموضوع الأدبي "الكتاب السوريون المعاصرون" بمحرك بحث على الإنترنت، لوجد اليوم عشرات المواقع السورية التي تتطرق إلى هذا الموضوع بصفة أو بأخرى. فمعظم هذه المواقع عربية اللغة ولكن بعضها الآخر موجّه إلى خارج الوطن العربي، وعندها تكون باللغة الإنكليزية أو بلغات أخرى. ومع ذلك، فإن توفير محتوى رقمي محلي وقومي لا يزال في مراحله المبكرة جدًا. وهناك حاجة ملحة لمجهود منظم لرقمنه التراث السوري على الإنترنت. ومما يبشر بالأمل في هذا المجال وجود إرادة لدى المؤسسات الأهلية والمؤسسات غير الربحية للمساهمة في هذا المجهود. يتوفر على الإنترنت عدد من أدلة المواقع السورية تتفاوت تفاوتًا كبيرًا في أعداد المواقع السورية التي تدرجها. وتعطي بعض هذه الأدلة تصنيفًا للمواقع المتوفرة حسب طبيعتها.
* * * * *
*- دولة الامارات العربية المتحدة:

نساهم إثراء

جعلت دولة الإمارات العربية المتحدة من تكنولوجيا المعلومات احد أهم أولوياتها باعتبار ذلك أساسا لتشجيع التنوع الثقافي وزيادة المحتوى المحلي.
هناك كثير من المبادرات في مجال المحتوى العربي الرقمي، منها مبادرة مؤسسة ابوظبي الثقافية وهو أول موقع مجاني لمكتبة عربية رقمية، والتي أطلقت عام ٢٠٠٠ ، هو موقع الوراق ويحتوي هذا الموقع على ما يزيد عن مليون صفحة من أهم الكتب الكلاسيكية العربية بالإضافة إلى كتب عالمية، وقد تطورت هذه المكتبة بمرور الزمن وتستخدم أداة بحث متطورة. وكمثال على ازدياد المحتوى المحلي ما قامت به المؤسسات الكبرى في هذا البلد من إطلاق مواقعها بإطلاق النسخة العربية الإلكترونية باللغة العربية، على الإنترنت بعد أربعة اشهر من إطلاق النسخة الإنجليزية. وكان الدافع من وراء ذلك هو الاعتقاد بان المواقع متعددة اللغات والتي تخدم العالم العربي والدولي هو محور استراتيجية الشركة لضمان التواصل المستمر مع كافة عملائها.

* * * * *
*- الجمهورية اليمنية:

ُنساهم إثراء

تعد اليمن من البلدان العربية التي تتميز بوفرة المعلومات ا لتاريخية والثقافية، إلا انه لا يتم بالشكل المطلوب تسخير واستخدام التقنية المعلوماتية لنشر وإتاحة المعلومات التاريخية والثقافية اليمنية، خصوصًا من خلال مواقع الوب والتي لا تتعدى في الوقت الراهن ال ٢٤٤٠٠ موقع. جزء بسيط من هذه المواقع يُقدم معلومات تاريخية وثقافية بنسبة لا تتجاوز أكثر من ٨٪ من إجمالي ما ينشر في مختلف المواقع، بينما يجري اعتماد اللغة العربية في النشر بنسبة تصل إلى ٨٠ ٪ وتخصص النسبة المتبقية للنشر بلغات أخرى (الإنجليزية ثم الفرنسية). في إطار التوجهات الأخيرة للمؤسسات اليمنية نحو أتمته أعمالها، فقد ساهم هذا التوجه في تحسين فرص تطوير المحتوى الرقمي على صعيد المؤسسات، وبالتالي ظهور محتويات جديدة على مواقع الوب الخاصة بها. كما يُعد هذا التوجه أيضًا من بين الاهتمامات التي توليها السلطات المحلية في المحافظات حيث نجحت محافظة حضرموت (على الأقل ) في الانتقال لاستخدام تطبيقات الوب في تسيير أعمالها بصورة شبه كاملة وتيسير سُبل اطلاع المواطنين على أنشطة المجلس المحلي في المحافظة من خلال المحتوى المنشور . كما تقوم المحافظة بإتاحة تجارب عملها من خلال الوب لتبادلها مع باقي المحافظات.
وبشكل أشمل، يُعنى المركز الوطني للمعلومات بدرجة أساسية بقضايا تطوير وتوسيع المحتوى المعلوماتي في اليمن ووضعه في متناول المستفيدين منه من صناع قرار ومستثمرين ومهتمين وباحثين وإتاحة هذا المحتوى لمختلف المؤسسات العامة والخاصة وأصحاب الاهتمام . ويقوم المركز في الوضع الراهن بتلقي المعلومات والتقارير المختلفة من العديد من المصادر والتي منها مختلف مؤسسات الدولة .
ويتولى المركز القيام بمهمة دراسة وتحليل وإنتاج المعلومات إلى جانب القيام بمهمة تحويل المعلومات الواردة إليه بأشكال ووسائط مختلفة إلى الشكل الرقمي وإعادة تنظيمها وحفظها في إطار نظم مؤتمته ومتخصصة، ومن ثم إتاحتها لجمهور المستفيدين سواء عبر مواقع الوب أو من خلال باقي خدمات التزويد المُقدمة منه . ومن بين أنظمة المعلومات المتخصصة المعمول بها في الوقت الراهن لإدارة وتنظيم المعلومات والمحتوى الرقمي لدى المركز هي التشريعات والقوانين اليمنية، القرارات الجمهورية، قرارات وأوامر مجلس الوزراء، الدراسات والأبحاث الجامعية، مؤشرات الأداء التنموي، المناقصات والمزايدات الحكومية، إدارة المعلومات، المعلومات القطاعية ١٧ قطاع، الخ . وإلى جانب ذلك يتوفر لدى المركز محتوى واسع من المعلومات وكذلك مكتبة إلكترونية داخلية تحوي أكثر من ٤٠٠٠ كتاب إلكتروني في مختلف المجالات.




المواضيع المتشابهه:


;dt kshil td Yevhx hglpj,n hguvfd ugn hghkjvkdj hghkjvkj hghkjvkdj hguvfd hevhx





آخر تعديل المشاغب يوم 02-07-2011 في 09:11 PM.
رد مع اقتباس

إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
المحتوى, الانترنت, الانترنيت, العربي, اثراء, نساعد

أدوات الموضوع‎
رابط مباشر للموضوع : 
كود BB للمنتديات :  
كود HTML : 
طباعة الموضوع طباعة الموضوعإشترك في الموضوع إشترك في الموضوعإرسل الموضوع لصديق إرسل الموضوع لصديق

أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

Rss  Rss 2.0 Html  Xml Sitemap

:: خريطة المنتدى - Site Map ::

تحميل جميع البرامج - مشاهدة صور و شروحات في منتديات توات بدون تسجيل


الساعة الآن 10:11 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع الحقوق محفوظة لـtawwat Powered by vBulletin ® مننديات توات حقوق الطبع والنشر© 2011 - 2010